Невеста Демона. (Дилогия) - Страница 192


К оглавлению

192

Как это ни прискорбно, но ничего хорошего демоны принести не могут.

- Что случилось?

Если бы я уже не знала, сейчас даже гадать не стала бы, кто здесь Наследник. Крылатые демоны предстали пред Данте, как верные слуги пред господином. Я посмотрела на это перевоплощение с явной настороженностью.

- Дэвы прислали требование - они хотят знать, что у нас происходит.

Почуяв подвох, я нахмурилась:

- Что значит требование, что значит "они хотят знать"? Так, или вы все выкладываете, или я такое устрою!

Асуры переглянулись, и я вообще выпала в осадок от их взглядов.

- Дэвы о чем-то узнали. И теперь интересуются, что у нас происходит. В ультимативной форме.

- Есть причина их опасаться?

- Еще бы. Они малочисленны, но очень сильны, - пояснил специально для меня Бали.

- А объяснить им ситуацию никак невозможно? Неужели они не поймут, что вы тоже не хотите ссориться ни с ними, ни с кем-либо еще?

- Не поймут. Если не Хананель, то дэвы уничтожат нас.

- Все равно я не понимаю, что им мешает разобраться в происходящем. Наверняка они уже все знают. Просто ждут и смотрят. Так что лучше сразу их предупредить - "мы, мол, здесь немного побузим промеж собой, не обращайте внимания". И они будут куда лояльней.

- Лилит, ты просто не понимаешь о ком говоришь. Им плевать на это, нашелся бы только повод.

- Но…

- Нет никаких "но". Дэвы предупредили - если мы не появимся в течение часа, слушать нас уже никто не будет. Половину этого времени мы потратили на поиски ваших особ.

- Мы пошли в тот дом, из которого ты связывался с нами. Только там… все понятно. Мы должны забрать этого оболтуса, - кивнул в сторону Данте Аскар.

- Почему вы? - подал голос прибежавший на шум и теперь стоявший на лестнице Вадик.

- Ну, не Веельзевулу же идти. Они даже с Асурендрой не будут говорить. Слишком низкого полета птица. Мы там как-то разок уже засветились по государственным делам. Да и против Наследника они так просто не пойдут. Так что давайте прощайтесь и вперед, нам уже пора.

Мы с Данте переглянулись.

- Я обещал довезти ее до эльфов. Как-то не хочется оставлять это ходячее недоразумение без присмотра, учитывая, что мы уже два раза нарывались на Хананеля.

- Значит, я иду с вами, - обрадовала я растерявшихся асуров.

- Нет. И это не тот случай, когда ты можешь спорить, - отрезал Данте. Глаза у него сейчас были холоднее льда.

Я зло поджала губы, чувствуя неясную тревогу.

- Хорошо. Тогда я еду с Вадиком в Вольск. И если по дороге со мной что-либо случится, пеняйте на себя. Отсиживаться в сторонке я больше не намерена. Встречу сталемордого, душевно поговорю.

- Так, - тряхнул синей шевелюрой асур, - Зак, отправь ее в Царство. Вернемся - поговорим.

- А ты чего раскомандовался-то? Зак, только попробуй, - сразу предупредила я.

- Данте, она имеет право…

- Знаю. Но не сейчас.

Злой, как все демоны Тантраса, Данте посмотрел на меня.

А я уже поднималась по лестнице, направляясь в свою комнату, чтобы переодеться. Или одеться, это в зависимости от того, кто как посмотрит. Вон у прочих постояльцев, разбуженных шумными демонами, прошедшими в неудачно построенный телепорт, глаза из орбит повылезали, глядя на полуголую девицу в одной мужской рубашке, подол которой на три пальца выше колен.

Когда я спустилась обратно, в зале было определенно жарко: каким-то образом переодевшийся Данте отчаянно спорил со своими тенями. Приглушенный рык четырех клыкастых бесят распугал всех сторонних наблюдателей, и только Вадик сидел, приткнувшись на последний ступеньке.

- Позаботишься о моей лошадке? - приподняла я брови.

Он встал и крепко обнял меня.

- Не волнуйся, Лил. Все будет хорошо.

- Я иду с вами, чтобы вы об этом не думали, - заявила я, подходя к притихшим асурам.

- Лилит, пожалуйста… - Данте сжал мои плечи и развернул лицом к себе, заставляя заглянуть в его встревоженные глаза.

Я снова чуть не провалилась в них, только теперь без всякого гипноза.

Что поделать, я люблю его. Вот только… мне нельзя говорить "нельзя". К тому же, если они так не хотят, чтобы я туда шла, значит на то есть основания, и любопытство загрызет меня до полусмерти, если не узнаю их.

Наверное он понял, что все отговорки бесполезны, потому как вздохнул и, расслабив хватку до нежного объятия, тихо произнес:

- Родная, мне надо тебе кое-что рассказать. Это очень важно. Мы знаем…

Договорить ему не дал открывшийся телепорт, из которого вышли пятеро. Я так и застыла с открытым ртом, разглядывая этих нелюдей. Идеально красивые, с сильными гибкими фигурами и перламутровой кожей. Только вот с глазами у них непорядок - ни искры жизни, ни блеска интереса. Как неживые.

- Вы идете с нами, - несколько надменно и в тоже время совершенно бесстрастно произнес один из них.

Демоны кивнули, а я вложила руку в ладонь Данте. С ним хоть к Аиду в пасть.

И будь что будет.

ЧАСТЬ четвертая
ВЛАДЫЧИЦА

Если все так легко, то не кажется ли подобное странным?

Мне жизнь многое дала - счастливое детство, сверх меры магический дар, друзей, титул, любовь… Мне даровали его любовь, как то, чему нет цены, как великое сокровище. Которое я так безалаберно засунула в карман, пообещав на досуге рассмотреть получше.

Только ничего не бывает просто так, и за все приходится платить. Кому-то больше, кому-то меньше.

192