Невеста Демона. (Дилогия) - Страница 164


К оглавлению

164

- Да-а, - протянула я, оглядываясь.

- Полностью согласен.

Посреди поля с убранными хлебами образовалась небольшое грязевое озеро, окруженное выбоинами от файерболов - все же привычка вторая натура. Посреди этого безобразия сидели два пугала огородных, больше похожих на големов, сделанных из грязи. Метрах в десяти стояли две обалдевшие от происходящего лошадки.

- Интересно, они ставки делали? - склонила я голову на бок.

- Уж явно не на тебя.

Подхватив полную пригоршню грязи, я со смаком размазала ее по лицу демона. Оно и раньше не могло похвастаться чистотой, а теперь вообще единственное, что выделялось на скульптурных чертах мордашки Данте, это синие как вечернее небо глаза, уставившиеся на меня с великой обидой. Я рассмеялась и с удовольствием повисла на его шее.

После такого нам ничего не оставалось делать, как искать хоть какой-то водоем, чтобы вымыться. Да и еще постирать одежду асура, которая была просто пропитана жидкой грязью. Впрочем, как и моя. Разница лишь в том, что у меня запасная лежала в седельной сумке.

На берег реки мы вышли часа через два, уже порядком продрогшие и измученные. И еще полчаса искали подходящее место. Когда я наконец обнаружила что хотела, то отослала Данте готовить нам ночлег, а сама принялась колдовать.

Для начала вырыла круглую яму в метр глубиной и укрепила ее стенки. Потом позвала на помощь Уголька и объяснила что нам требуется. Саламандра задумалась, и дала по котловану такой струей огня, что грязь на мне, стоящей рядом, превратилась в заскорузлую корку. Но и стенки моей ванны обожглись и затвердели наподобие глиняной чаши. Следующим этапом пришлось договориться с русалками. За помощь топлянки игриво попросили одолжить на пару часов мужчинку, пришедшего со мной, на что ответом было нечто весьма витиеватое и не совсем цензурное в духе "губа треснет". В итоге сошлись на паре побрякушек.

Ванну мне наполнили чистейшей ключевой водой, а саламандра услужливо нагрела ее до температуры, близкой к закипанию. Сбегав за Данте, я упросила его поставить над купальней непроницаемый для дождя щит, правда, он долго отнекивался, утверждая, что нас и так слишком легко засечь по чрезмерному использованию магии. На это я пригрозила оставить его без ванны, и он, тяжко вздохнув, подчинился. Кстати, пока я устраивала купальню, демон тоже без дела не сидел, а сорудил довольно сносный навес.

- Это что, - ухмыльнулся Данте. - Ты бы знала, что заставляет нас делать отец на военной подготовке. А вчетвером мы вообще за час можем целый дом отстроить. При том без применения магии.

Подхватив вещи, я скрылась в купальне, лишь злобно прошипев на предложение потереть мне спинку.

Следующие полчаса я провела в раю - лежала в горячей воде, рядом то кролем, то брасом, то по-собачьи, то по-лягушачьи, плавала Уголек, и это было забавно. На небе медленно зажигались звезды. Плеск близкой реки умиротворял. Красота!

Потом я сжалилась над бедным чумазым демоном и, вздохнув, решила заканчивать помывочные процедуры. Пришлось вылезать и одеваться.

Потянувшись к чистым вещам, я вдруг ощутила странный холодок, пробежавший по спине, и резко обернулась… чтобы натолкнуться на огромные синие глаза на совершенно растерянной мордашке.

Завизжав на весь берег, я схватила рубашку и как могла закуталась. А могла мало, только чуть посередине.

- Что ты здесь делаешь?

- Я побоялся отпускать тебя одну надолго и… - Данте попытался опустить глаза. Действительно только попытался, максимально низкая точка была на кончиках моих пальцев, после которой его бесстыжий взгляд снова поплыли вверх по моим ногам.

- И? - нажала я, отвлекая его от созерцания моих конечностей.

- И решил проследить.

- Проследил! - Я конечно обиделась и отвернулась.

А потом вдруг почувствовала почти невесомое прикосновение к обнаженному плечу. Длинные синие волосы щекотали кожу. А Данте нагнулся, и проскользил губами по тонкой, чувствительной коже шеи.

Ну, ничего себе!

Когда я оглянулась, мерзавца уже не было.

И что он хотел этим сказать? Что я должна была понять из его выходки?

Я когда- нибудь вообще смогу его понять?

Быстренько одевшись в чистое, я попросила русалок поменять воду и, оставив саламандру за старшую, пошла к костру.

…И несколько смущенному демону. Ну надо же, щеки розовые, глаза прячет, прямо как девка нецелованная. Обалдеть! Не верится даже. Ох как не верится.

- Ну? - Данте вздрогнул. - Чего расселся? Быстро мыться, пока Уголек воду греет, чудо ты неумытое.

Улыбнувшись, он вскочил на ноги и сделал попытку скрыться в направлении речки.

- И куда ты направился? Я, знаешь ли, в отличие от некоторых, стриптиз наблюдать не собираюсь. Плащ что ли мой возьми. И вот этот пузырек. Вымоешься, кинешь одежду в воду и выльешь это зелье. Минут через пять можешь доставать, все будет чистым. Топай.

Данте кивнул и, подхватив вещи, скрылся в кустах.

В походном котелке я нашла вкусную гречневою кашу с ветчиной. Но не успела и ложку ко рту поднести, раздался крик:

- Лилит!

Понятное дело я со всех ног кинулась к купальне.

И чуть со смеху не упала, разглядев, что же так напугало асура.

Данте сидел в ванне, прижавшись спиной к бортику, а рядом плескались, плотоядно поглядывая на обнаженного красавчика, две полногрудые русалки.

- Хватит смеяться, - глянул на меня Данте. - Убери их.

164